sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

《杨震论四知>“大将军邓骘闻其贤而辟之”古文阅读标准答案及译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:《杨震论四知>“大将军邓骘闻其贤而辟之”古文阅读标准答案及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

杨震论四知
大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。
后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
19.解释下列加点的词。(4分)
其贤而辟之(    )            ②当郡(     
③何无知(       )           旧长者(       
20.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
①故人知君,君不知故人,何也?
译文:           
②使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!
译文:           
21.本文写了杨震的哪两件事?表现了他怎样的可贵品质?(2分)

参考答案
19.(4分)①听到②到;去③说④老朋友
20.(4分①我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?(给分点:“故人”“知”,反问句式)②(我要)后代被称作清官的子孙,用这个来馈赠铪他们,不也是很优厚的吗?(给分点:“以”“遗”“厚”,省略句式)
21.(2分)拒绝下属夜怀金十斤相送,拒绝“故旧长者”提出的“为开产业”(1分),表现出杨震淸正、廉洁、自律的可贵品质。(1分)

参考译文
杨震小时候喜欢学习。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守。在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么这样做呢?”王密说:“夜深了没有人会知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。
后来杨震调任做涿郡太守。他品性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子孙常吃素食,步行出门,他的老朋友中德高望重的人想要让他为子孙开办一些产业,(劝他),杨震(回答)说:“让我的后代被称作清官的子孙,把这种为人清白的风气留给他们,这样的遗产不也很丰厚吗?”

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • 《聊斋•于成龙》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《陈实与梁上君子》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “李仕鲁,字宗孔,濮人”古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • 郑人买履文言文意思译文解析
  • “陈谦字子平,平江人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《劝学》《师说》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “刘延明,敦煌人也”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 归有光《雪竹轩记》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “王继恩,陕州陕人”古文阅读标准答案及句子译文解析
  • 杜光庭《虬髯客传》古文阅读标准答案解析及译文解析