sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

“灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”古文阅读标准答案解析及译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:“灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”古文阅读标准答案解析及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其表带,相望而不止者何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服?则外莫敢为也。”公曰:“善。”使内勿服,逾月,而国莫之服。

1.解释下面句子中加点的词语。
(1)灵公好妇人而丈夫饰者(   )        (2)公使吏禁之(  )
2.用现代汉语翻译下面的句子。
(1)公何以不使内勿服?
(2)逾月,而国莫之服。
3.下面句子用了什么修辞手法?这句话用今天的熟语怎样表述?
犹悬牛首于门,而卖马肉于内也
4.你从这则小故事中悟出了什么道理?

答案:
1.(1)喜欢。(2)代词,代女扮男装的行为。
2.(1)君主您为什么不让宫中的人不要女扮男装呢?(2)过了一个月,齐国都城里再没有人(或女子)穿着这种服装了。
3.比喻。挂羊头买狗肉。
4.上行则下效;要想纠正某种不正之风,上级的以身作则比法律制止更有效。

参考译文:
灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,(并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内(妇女)穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰),那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。 

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • “喻樗,字子才,其先南昌人”古文阅读试题及译文解析
  • “孙承宗,字稚绳,高阳人,貌奇伟”古文阅读标准答案及译文解析
  • 方孝孺《豫让论》古文阅读标准答案及原文译文解析赏析
  • 苏轼《赤壁赋》《后赤壁赋》古文阅读标准答案附赏析
  • “任文公,巴郡阆中人也”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “陶元淳,字子师,江苏常熟人”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “袁彬,字文质,江西新昌人”古文阅读标准答案
  • “柳泽,蒲州解人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “唐恪,字钦叟,杭州钱塘人”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “南豫州刺史庐陵王义真,警悟爱文义”古文阅读标准答案解析及译文解析