sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

文言文《诸葛亮言家事》原文及译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:文言文《诸葛亮言家事》原文及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

诸葛亮言家事
初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。


后主:刘备之子,名禅(shan四声),小名阿斗。继位之后由诸葛亮辅佐。
成都:旧县名,为蜀汉都城,在今成都市。
悉:全部。
余饶:宽裕。
仰:依赖。
不别治生:不需要另谋生计。
赢:充盈。
卒:死。

参考译文
先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。我死的时候,不会出现那种“有多余的绸布,多余的钱财”这样的状况去辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • “叶义问,字审言,严州寿昌人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 《宋史·赵立传》“赵立,徐州张益村人”高考试题及古文阅读标准答案
  • 宋濂《王冕传》“王冕者,诸暨人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “王友直,字圣益,博州高平人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 《送天台陈庭学序》古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 《张南垣传》古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • “房乔,字玄龄,齐州临淄人”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《孟母戒子》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “魏文侯与田子方饮”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《范仲淹为将》原文译文解析