sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

“积财千万,不如薄伎在身”古文阅读标准答案及原文译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:“积财千万,不如薄伎在身”古文阅读标准答案及原文译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

积财千万,不如薄伎在身

    【原文】

    谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。

  (选自 南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)

    【注释】①薄:这里指小。②伎:同“技”,指技能。③是:这。④犹:如同,好像。⑤营:谋求,谋取。⑥馔:食物。

    【参考译文】

  谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读书一般。世上的人不论是聪明还是愚蠢,都希望认识很多的人,见识很多事,却不肯用功读书,这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。

    【文言知识】

   释“是” “是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词用,相当于“这”。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是”,即指“这”,句意为这好像追求吃饱而却懒得谋取食品。又,“是人也不知好恶”,意为这个人不知好坏。又,“是处不宜住人”,意为这里不适宜住人。自汉以后,“是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。”这句话中的“是”,即作判断用。

    【阅读训练】

    1.解释

①薄:与“厚”相对,引申为小。②是:这;③犹:如同,好像。④营:谋求,谋取。

    2.翻译:

    世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书。

    世上的人不管是愚昧的还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学习。

    3.上面这则民间谚语告诉我们一个什么道理?
    世上的事不是钱财重要,而是读书学习技能最重要。

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • “来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “范泰,字伯伦,顺阳山阴人也”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 《翁公平寇记》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “张纲字文纪,少明经学”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 袁宏道《极乐寺纪游》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《明史·费宏传》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “种谔字子正,以父任累官左藏库副使”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “张辅,字文弼。永乐三年进封新城侯”古文阅读标准答案及译文解析
  • 归有光《项脊轩志》原文和译文解析
  • “吕元膺为东都留守,常与处士对棋”古文阅读标准答案及译文解析