sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

《张明善讥张士德》古文阅读标准答案及原文译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:《张明善讥张士德》古文阅读标准答案及原文译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

张明善讥张士德
原文

张士城①据苏府②,其弟士德,攘夺民地,以广③园囿。侈肆宴乐,席间无张明善则弗乐。一日,雪大作,士德设盛宴,张女乐,邀④明善咏雪。明善倚笔题云:“漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀万民都是你,难道是国家祥瑞。”书毕⑤,士德大愧,卒亦莫敢谁何。
(选自明•蒋一葵《尧山堂外记》)

阅读练习
1.解释:①瑞 ②毕
2.翻译:①攘夺民地,以广园囿 ②侈肆宴乐 ③张女乐
④卒亦莫敢谁何
3.理解:“白占许多田地”用的是什么修辞手法?请从上文中再找出一例。
参考答案
1.①吉利②结束
2.①抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林;②大肆挥霍设宴及娱乐;③让歌女弹唱;④最终也不敢(对张明善)怎么样。
3.双关;冻杀万民都地你。

译文
张士诚占据了苏州府后,张士诚的弟弟张士德,抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林。大肆挥霍设宴及娱乐,在宴席间如果看不到张明善就不高兴了。有一天,下了很大的雪,张士德摆下了丰盛的宴席,让歌女弹唱,邀请张明善提笔咏雪。张明善提笔写到:“(大雪)漫天坠落,直望田地飞去,白白侵占了那么多田地。都是你,冻死了千万的百姓,你难道还能称做是国家的祥瑞之景吗!”写完之后,张士德感到非常惭愧,最终也不敢(对张明善)怎么样。

注释
选自明·蒋一葵《尧山堂外记》
①张士诚:即下文的张明善。元末豪强,曾一度在江苏苏州称王,后为朱元璋所败。
②苏府:苏州。
③广:扩大。
④邀:邀请。
⑤毕:结束。

文化常识
说“作”。“作”是个多义词。一、指“工作”。如“日出而作,日入而息”。二、指“兴起”、“出现”。上文“雪大作”,意为出现大雪。又,《石钟山记》:“如乐作焉。”三、指“激发”、“振作”。《曹刿论战》:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”另外还作“起立”、“制造”、“写作”等解释。

启示
委婉地批评比直接指责对方的错误更有力量。

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • 《宋史·吴元扆传》“吴元扆字君华”古文阅读标准答案及译文解析
  • “浙江之潮,天下之伟观也”“昔伍子胥累谏吴王”古文阅读标准答案及译文解析
  • 张英《姚珠树公传》“明之季年”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《厓门吊古记》古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “张仪者,魏人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《饮茶》“茶早采者为茶,晚采者为茗”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《南史·吕僧珍传》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 黄庭坚《答李几仲书》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 王士贞《潘将军失珠》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “吏部侍郎李林甫,柔佞多狡数”古文阅读标准答案及原文译文解析