sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

唐太宗吞蝗—课外文言文译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:唐太宗吞蝗—课外文言文译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

唐太宗吞蝗—课外文言文

原文
  贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。
  选自《贞观政要》
译文
  贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。

注释
  ①贞观:唐太宗年号。 ②京师:京城,国都。 ③苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。 ④掇:拾取。 ⑤予:唐太宗自称。 ⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。 ⑦朕:皇帝自称。 ⑧躬:身体。⑨冀:希望。⑩是:这样。⑪蚀:吃。⑫遂:于是,就。
唐太宗的精神
  为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • “御史大夫韩安国者,梁成安人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《荆茅》“楚诸生荆茅,字贡苞,训蒙为业”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “傅祗字子庄,性至孝,早知名”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “或无功而先举,或有功而后赏”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “庞籍,字醇之,单州成武人”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “长孙平,字处均,河南洛阳人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《宋书·郭原平传》试题古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • “尤袤,字延之,常州无锡人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “胡松年,字茂老,海州怀仁人”古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • “王僧虔,琅邪临沂人也”古文阅读标准答案及原文译文解析