本篇阅读赏析名为:“一猴死,见冥王,求转人身”古文阅读标准答案及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
1:解释句中划线的词语。(2分)
①方拔一根( ) ②既欲做人( )
③拔之( ) ④猴不胜痛叫( )
2:翻译句子(4分)
①方拔一根,猴不胜痛叫。
②看你一毛不拔。如何做人?
3:此文是一个成语故事,这个成语是 ,他的原意是 现在一般用来形容 (3分)
4:寓言往往借助一个虚构的故事来阐明一个道理,试概括本文寓意。(3分)
参考答案
1:①方:刚,才① 既:既然 ③之:代指猴毛 ④胜:能够承受
2:翻译(4分 每句2分)①才刚拔掉一根猴毛,猴子就忍不住痛得大叫起来。②看你一毛不拔又怎能做人呢?
3:(3分)一毛不拔 一根毫毛都不肯拔出来 十分吝啬自私
4:(3分)做人不宜吝啬,有舍才有得。
注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受
参考译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。