sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

文言文《孟母三迁》译文解析及道理

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:文言文《孟母三迁》译文解析及道理,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

孟母三迁文言文孟母三迁,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。《三字经》里说:"昔孟母,择邻处。"孟母三迁便出自于此。词语解释信息为孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地,现在有时用来指父母用心良苦 。

故事原文

  昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

孟母三迁

(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。     后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。     这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。     解释:     【舍】:住处。     【嬉】:游戏。     【所以】:用来。 孟母三迁

孟母三迁

【处】:安顿。     【复】:再,又。     【是】:这。     【焉】:在那里。     【女】:同“汝”,你。


本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • 《王粲强记》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 苏轼《伊尹论》“办天下之大事者”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “吴廷举,字献臣,其先嘉鱼人”古文阅读标准答案及句子译文解析
  • “李通,字次元,南阳宛人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《晋书•谢安传》试题古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 王士贞《潘将军失珠》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “杨廷璋字温玉,真定人”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 2016年中考文言文《河中石兽》古文阅读标准答案
  • “柳世隆,字彦绪,河东解人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “人有恶苏秦于燕王”古文阅读标准答案及原文译文解析