sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

《仲尼相鲁》古文阅读标准答案及原文译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:《仲尼相鲁》古文阅读标准答案及原文译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

仲尼相鲁

    【原文】
    仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。

(选自《晏子春秋·外篇》)

   【注释】①晏子:晏婴,为春秋时期齐国国相。②阴:假意。③强谏:竭力规劝。

   【译文】

    孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫了。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。

    【阅读训练】

    1. 解释句中加点词语

    (1)忧    (2)若     (3)骄     (4)纳

    2.翻译

    (1)仲尼相鲁,景公患之。

    (2)居期年,孔子去鲁之齐。

    3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。


    【参考答案】
    1.(1)忧患    (2)你    (3)认为……骄傲    (4)接纳  
    3.足智多谋

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • 王慎中《游清源山记》古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 《北史•申徼传》“申徽字世仪”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “危稹,字逢吉,抚州临川人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • “王杰,字伟人,陕西韩城人”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 苏洵《心术》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《墨子怒耕柱子》古文阅读与译文解析
  • “冯唐,祖父赵人也”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功”古文阅读标准答案及译文
  • “史丹字君仲,鲁国人也,徙杜陵”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “博爱之谓仁,行而宜之之谓义”古文阅读标准答案及译文解析