sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

苏辙《天敌》古文阅读标准答案及原文译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:苏辙《天敌》古文阅读标准答案及原文译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

天敌
苏辙曰:“鱼不畏网罟,而畏鹈鹕,畏其天也。”一村叟见蜈蚣逐一蛇,行甚急,蜈蚣渐近,蛇不复动,张口以待。蜈蚣竟直入其腹,谕时而出,蛇已毙矣。村叟弃蛇于深山中,越旬往视之,小蜈蚣无数食其腐肉。盖蜈蚣产卵于蛇腹中也。又尝见一蜘蛛,逐蜈蚣甚急,蜈蚣逃入篱抢竹中。蜘蛛不复入,但以足跨竹上,摇腹数四而去。伺蜈蚣久不了,剖竹视之,蜈蚣已节节烂断矣。盖蜘蛛摇腹之时,乃洒溺以杀之也。物之畏其天有如此奇者也。

【注释】
①苏辙:北宋著名文学家。②网罟:捕鱼的网。③鹈鹕:一种关于捕鱼的鸟。④天:天敌。⑤抢竹:乱竹丛。

【文言知识】
说“伺”、“俟”及“候”。这三个词,都可指“等待”。上文“伺蜈蚣久不出”,意为等待蜈蚣好长时间仍不出来。它可说成“俟蜈蚣久不出”,或说成“候蜈蚣久不出”。当然,它们还各自有自己另外的义项。如“伺”还指服侍,“候”还指问好。

【阅读练习】
1、解释:①叟 ②逐 ③毙 ④盖 ⑤但 ⑥溺
2、翻译:①逾时而出
②物之畏其天有如此奇者也

参考答案:
1.①老人②追③死④原来⑤只⑥尿
2.①过了一段时间出来②动物害怕它的天敌竟有如此奇妙的事。

翻译:
苏辙说:“鱼不怕捕鱼的网,而怕鹈鹕,它害怕它的天敌。”村里的一个老人看见一个蜈蚣正在追一条蛇,爬得很快。蜈蚣渐渐靠近蛇,蛇停下来不动了,张开嘴巴等待着,蜈蚣径直钻进它的腹中。过了一段时间,蜈蚣出来,蛇已经死了。老人将蛇扔到深山里,过了一些日子跑去查看,看到有无数的小蜈蚣在吃已经腐烂的蛇肉,原来蜈蚣是在蛇腹里产卵了。又曾经看到过一只蜘蛛,追蜈蚣追得很急,蜈蚣逃进乱竹丛中.蜘蛛不再进去,只是跨在竹子上停留片刻,摇了摇小腹便走了。看到蜈蚣很久没有出来,把竹子剥开一看,蜈蚣已经一节节的腐烂断裂了。大概蜘蛛在摇腹部的时候,已经撒了尿将蜈蚣杀死了。动物害怕它们的天敌竟有如此奇妙的事。

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • 《尊师》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《搜神记·韩凭夫妇》试题古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • 《晋书·何攀传》“何攀,字惠兴”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 苏辙《上枢密韩太尉书》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “及至始皇,奋六世之余烈”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 姚鼐《游媚笔泉记》古文阅读标准答案及原文译文解析赏析
  • “礼者,所以正身也;师者,所以正礼也”古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • 袁宏道《满井游记》古文阅读标准答案及原文译文解析赏析
  • 冯梦龙 《智囊全集》“大将军青兵出定襄”古文阅读标准答案及译文解析
  • 《韩非子·和氏》《昔者吴起教楚悼王以楚国之俗》古文阅读标准答案及原文译文解析