sm.html
位置:首页 > 国学文化 > 古文赏析

猿子的原文及译文解析

小编:普灵儿

本篇阅读赏析名为:猿子的原文及译文解析,是由普贤居文化网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

猿子

武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠,人不可逮。猎人以毒附矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致。每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。嗟夫!猿且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣! (选自《獂说》)

翻译:

武平这个地方盛产猿猴,猿猴的毛像金丝一样,闪闪发光。小的猿猴更加奇特,性格很温驯,但不离开母亲。母猴很聪明,人不能接近。猎人在箭上涂毒,等到母猴不注意时射它,母猴猜自己不能活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人用母猴的皮鞭打小猴,小猴悲哀地鸣叫,让猎人抓住。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不忍心看到它死,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!
释义
  1、黠:聪明
  2、间:不注意时
  3、度:推测
  4、嗟夫:唉
  5、且:尚且
启 发
  父母爱子女,子女爱父母,本是人之天性。然而世上无此天性、良心泯灭的大有人在,他们连禽兽都不如!

本篇内容由普贤居文化网【puxianju.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把普贤居文化网推荐给更多的古文学习爱好者。

热!不能错过的普贤居专业测算

精品推荐
全网最准!为您解读2023年全年运势
已为百万用户服务,满意率高达99%

专题

更多 >

你可能感兴趣的:

  • 袁枚《帆山子传》“真州有逸人曰帆山子”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “杨云翼,字之美”古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 刘禹锡《陋室铭》陆游《筑书巢》古文阅读标准答案及译文解析
  • “郭侃,字仲和,幼为丞相史天泽所器重”古文阅读标准答案解析及译文解析
  • 文言文《买椟还珠》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • 《李丰,字安国》古文阅读标准答案解析及原文译文解析
  • 袁枚《于清端公传》古文阅读标准答案
  • 方苞《记寻大龙湫瀑布》古文阅读标准答案及原文译文解析
  • “陶元淳,字子师,江苏常熟人”古文阅读标准答案及原文译文解析